重慶醫(yī)科大學(xué)2023年面向全球公開招聘腦科學(xué)與腦疾病研究院院長、副院長的公告
重慶醫(yī)科大學(xué)創(chuàng)建于1956年,由上海第一醫(yī)學(xué)院(現(xiàn)復(fù)旦大學(xué)上海醫(yī)學(xué)院)分遷來渝組建,原名重慶醫(yī)學(xué)院,1985年更名為重慶醫(yī)科大學(xué)。重慶醫(yī)科大學(xué)是國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)批準(zhǔn)的首批具有博士和碩士學(xué)位授予權(quán)的單位,教育部批準(zhǔn)的首批來華留學(xué)示范基地,2015年成為教育部、國家衛(wèi)健委和重慶市人民政府共建高校。
Chongqing Medical University (CQMU), formerly known as Chongqing Medical College until 1985, was founded in 1956 by partially relocating Shanghai First Medical College, which is now Shanghai Medical College of Fudan University. CQMU was one of the first institutions approved by the Academic Degrees Committee of the State Council to confer doctoral and master’s degrees. It was also among the first batch of demonstration bases approved by the Ministry of Education for international students to study in China. Moreover, it has become a university jointly supported by the Ministry of Education, the National Health Commission, and the Chongqing Municipal Government since 2015.
重慶醫(yī)科大學(xué)腦科學(xué)與腦疾病研究院于2021年11月成立,是重慶醫(yī)科大學(xué)最年輕、最具活力的研究院。研究院主要從事腦發(fā)育和腦疾病的相關(guān)研究,開發(fā)新的腦疾病診療手段和治療藥物,助力腦疾病的相關(guān)生物醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型,打造一流的腦科學(xué)研發(fā)平臺(tái),培養(yǎng)面向社會(huì)的腦科學(xué)創(chuàng)新型人才。
Established in November 2021, the Institute for Brain Science and Disease is the youngest and most active research institute at CQMU. It focuses on research related to brain development and brain diseases as well as the development of new diagnostic and therapeutic methods for brain diseases, so as to facilitate the transformation of related biopharmaceutical industries, create a world-leading brain science research platform, and cultivate innovative talents in the field of neuroscience to meet the demand of society.
腦科學(xué)與腦疾病研究院創(chuàng)建以來,已作為牽頭單位獲批科技創(chuàng)新2030-“腦科學(xué)與類腦研究”重大項(xiàng)目,國撥經(jīng)費(fèi)3500萬元;組建的“重大腦疾病與衰老”重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室已入選教育部重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室培育建設(shè);擁有5000余平米的實(shí)驗(yàn)場(chǎng)地以及價(jià)值5000余萬元的大型儀器設(shè)備和現(xiàn)代化的動(dòng)物行為學(xué)實(shí)驗(yàn)室,F(xiàn)有專職教師7人,兼職教授5人,其中國家級(jí)人才5人,博士生導(dǎo)師7人,博士、碩士研究生30名。
Since its establishment, the institute has been designated as the leading organization to undertake a major program of “Brain Science and Brain-Like Research” under Science & Technology Innovation 2030, with a national funding of RMB 35 million. The institute has also established the “Major Brain Diseases and Aging” key laboratory, which was selected by the Ministry of Education for focused cultivation and construction. It possesses a laboratory space of over 5,000 square meters, large equipment worth more than RMB 50 million and a modern laboratory on the studies of animal behaviors. Currently, there are 7 full-time professors and 5 part-time professors, including 5 national-level talents, 7 doctoral supervisors, and 30 graduate students.
一、招聘崗位
I. Recruitment Positions
腦科學(xué)與腦疾病研究院院長1名;副院長1名。
One dean and one vice dean for the Institute for Brain Science and Disease of CQMU.二、應(yīng)聘條件
II. Qualifications for Applicants
(一)思想政治素質(zhì)好,堅(jiān)持黨對(duì)高校的全面領(lǐng)導(dǎo),堅(jiān)持社會(huì)主義辦學(xué)方向,有強(qiáng)烈的事業(yè)心和責(zé)任感,有全局觀念,有良好的品行修養(yǎng)。
i. The applicants are expected to demonstrate strong political integrity, adhere to the overall leadership of the Communist Party of China (CPC) in universities, stay committed to the socialist principles of school running, possess a strong sense of mission and responsibility, maintain a global perspective, and exhibit good moral conduct.
(二)具有相關(guān)學(xué)科專業(yè)背景和研究經(jīng)歷,學(xué)術(shù)造詣深厚,在本學(xué)科領(lǐng)域取得了國際國內(nèi)同行公認(rèn)的學(xué)術(shù)成就。對(duì)學(xué)院學(xué)科建設(shè)工作具有戰(zhàn)略性構(gòu)想和創(chuàng)新性思維,具備帶領(lǐng)本學(xué)科持續(xù)發(fā)展、創(chuàng)建一流學(xué)科的能力。
ii. The applicants are expected to possess a relevant educational background and research experience with profound academic attainments recognized by peers both nationally and internationally in the same field. Applicants should possess strategic perspectives and innovative thinking, as well as the ability to promote the sustainable advancement of the brain science discipline in the institute towards a world-class status.
腦科學(xué)與腦疾病研究院院長,優(yōu)先考慮“國家杰出青年基金”獲得者。
For the dean of the institute, recipients of national-level titles (such as the recipients of National Science Fund for Distinguished Young Scholars .
腦科學(xué)與腦疾病研究院副院長,優(yōu)先考慮“國家優(yōu)秀青年基金”獲得者
For the vice dean of the institute, recipients of national-level titles (such as the recipients of National Science Fund for Distinguished Young Scholars .
(三)具有正常履行職責(zé)的身體條件,能勝任崗位職責(zé);若應(yīng)聘人員非我校職工,須能全職到校工作。
iii. The applicants are expected to be in good physical conditions to perform job duties. Applicants who are not currently an employee of CQMU shall ensure that they can work at the university on a full-time basis.
三、招聘程序
III. Recruitment Procedures
(一)符合條件的應(yīng)聘人員,可通過信函、電子郵件等方式報(bào)名,報(bào)名需提交如下材料:
i. Eligible applicants may apply through mail, email, or other means. The application should include the following materials:
1.重慶醫(yī)科大學(xué)腦科學(xué)與腦疾病研究院院長、副院長崗位應(yīng)聘表;
1. Application Form for the Position of Dean and Vice Dean of the Institute for Brain Science and Disease of CQMU;
2.學(xué)歷、學(xué)位證書復(fù)印件;
2. Copies of certificates of graduation and degree diplomas;
3.主要研究成果復(fù)印件或證明材料;
3. Copies of major research achievements or other supporting materials;
4.相關(guān)獲獎(jiǎng)證書復(fù)印件;
4. Copies of relevant award certificates;
5.其他材料。
5. Other relevant materials.
報(bào)名截止時(shí)間:2023年8月20日。
Application deadline: August 20, 2023.
(二)經(jīng)資格審查后,學(xué)校對(duì)符合條件的應(yīng)聘人員開展考核、考察等工作。
ii. Following the qualification review, the university will carry out an assessment and evaluation of the qualified applicants.
(三)學(xué)校根據(jù)考核、考察等情況,研究確定聘任人選。
iii. Based on the results of the assessment and evaluation, the university will engage in deliberations to determine the candidates who will be offered the appointment.
四、受聘人員待遇
IV. Remuneration for Appointed Candidates
根據(jù)受聘人員情況面議。
Remuneration will be discussed and negotiated in person with the appointed candidates based on their qualifications and other factors.
五、聯(lián)系方式(來電時(shí)請(qǐng)說明是在碩博英才網(wǎng)看到的信息)
V. Contact Information
1.聯(lián)系人:李澤櫸
1. Contact Person: Li Zeju
2.聯(lián)系電話:023-68486444
2. Phone Number: 023-68486444
3.聯(lián)系地址:重慶市渝中區(qū)醫(yī)學(xué)院路1號(hào)重慶醫(yī)科大學(xué)袁家崗校區(qū)第二教學(xué)樓204室(重慶醫(yī)科大學(xué)人事處)
3. Address: Room 204, Second Teaching Building, Yuanjiagang Campus, Chongqing Medical University, No. 1 Yixueyuan Road, Yuzhong District, Chongqing (Human Resources of Chongqing Medical University)
4.郵箱:464933162@qq.com
4. E-mail Address: 464933162@qq.com
附件1:重慶醫(yī)科大學(xué)腦科學(xué)與腦疾病研究院院長、副院長崗位應(yīng)聘表.doc
Annex: Application Form for the Position of Dean and Vice Dean of the Institute for Brain Science and Disease of Chongqing Medical University
重慶醫(yī)科大學(xué)人事處
2023.7.26
原文出處:
https://rsc.cqmu.edu.cn/info/1040/3011.htm
聲明:凡本網(wǎng)注明“來源:XXX”的文/圖等稿件,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息及方便產(chǎn)業(yè)探討之目的,并不意味著本站贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,文章內(nèi)容僅供參考。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載使用,須保留本網(wǎng)站注明的“來源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。作者如果不希望被轉(zhuǎn)載或者聯(lián)系轉(zhuǎn)載等事宜,請(qǐng)與我們聯(lián)系。郵箱:shuobojob@126.com。
微信公眾號(hào)

關(guān)注碩博英才網(wǎng)官方微信公眾號(hào)
碩博社群
- 博士交流群:32805967
- 北京碩博交流群:290718865
- 上海碩博交流群:79953811
- 天津碩博交流群:290718631
- 重慶碩博交流群:287970477
- 江蘇碩博交流群:38106728
- 浙江碩博交流群:227814129
- 廣東碩博交流群:227814204
- 湖北碩博交流群:326626252
- 山東碩博交流群:539554015